詞彙 "you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain" 在中文的含義

"you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法

you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain

US /juː ˈiːðər daɪ ə ˈhɪroʊ ɔːr juː lɪv lɔːŋ ɪˈnʌf tuː siː jʊərˈsɛlf bɪˈkʌm ðə ˈvɪlən/
UK /juː ˈaɪðə daɪ ə ˈhɪərəʊ ɔː juː lɪv lɒŋ ɪˈnʌf tuː siː jɔːˈsɛlf bɪˈkʌm ðə ˈvɪlən/
"you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain" picture

成語

要麼作為英雄死去,要麼活得夠久,發現自己變成惡棍

a cynical observation that over time, even those with good intentions may eventually become corrupt or lose their integrity

範例:
The politician's scandal reminded everyone that you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain.
這位政治家的醜聞提醒了大家:要麼作為英雄死去,要麼活得夠久,眼睜睜看著自己變成惡棍
After years of corporate greed, the CEO realized that you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain.
在經歷了多年的企業貪婪之後,首席執行官意識到要麼作為英雄死去,要麼活得夠久,眼睜睜看著自己變成惡棍